logo
Russian Woman Journal
Женский Клуб  "О нашем, о женском..."

12 Декабря 2008,  Пятница  

Ваши письма, отклики, мнения...

<<{{ предыдущий                                                                                                                                           следующий }}>>

 

Елена Ведекинд (США, Мэриленд)
Для Софии.
София очень хорошо пишет про американские традиции и праздники, сопровождая прекрасными фотографиями. Всегда интересно узнавать историю той местности, где живешь, и ее работы помогают ближе понять американскую жизнь. Ее подход к описанию вещей базируется на принципе доброты и понимания, что мне всегда импонирует.
Жизнь в новом месте сразу становится понятнее. Удачи!

 

Светлана (Англия, Бристоль)
Большое спасибо Ольге Борн за ее ответы - всегда очень интересно!
Также очень понравились праздничные пряники в Германии - выглядят очень вкусно и аппетитно, а главное ПРАЗДНИЧНО. Очень интересный рассказ, спасибо Ольга. Хочу попробовать сделать пряники по вашему рецепту, если найду все ингредиенты. Некоторые прянности я не совсем знаю что это такое, но надо посмотреть, возможно они продаются здесь. А вот вместо пряников здесь традиционный Christmas Pudding - такая темная масса в основном из чернослива с довавкой других сухофруктов, а также чего-то алкогольного типа рома. Едят в горячем виде, предварительно разогревают на пару. Бывает довольно вкусный, а бывает совсем неопределенный...
Также отдельно хочу сказать как мне понравился рассказ Софии о Дне Благодарения. Какой замечательный, домашний и уютный праздник! Красивые фотографии и написано так просто и по-доброму. Большое спасибо.

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Марина (Канада, Квебек)
Огромное спасибо Вам, Ольга, за ваш обстоятельный ответ, за новые фотографии и за внимание к нам, читательницам.
Очень понравилась новая статья о традиционных Рождественских пряниках в Германии. Красивая традиция и интереснейшая история. А пряники, какие вкусные!
Спасибо, за то, что доставаляете нам удовольствие своими работами.
Спасибо Лана, за репортаж об Одессе, я была там когда-то давно и уже почти забыла о том, какой этот горо красивый! Спасибо за приятные воспоминания.

 

Ольга (Англия, Essex)
Хочу откликнуться на последние публикации журнала.
Елена Ведекинд, приподнесла нам новую статью, которая вызывает ностальгию по далекому детству, ведь почти у всех из нас были те самые пятиэтажки и бабушкина дача или провинциальный городок... И мы все ищем свое место в новом, быстро меняющемся мире и как правило, рано или поздно находим. Кому это дается легче и быстрее, а кто-то привыкает тяжелее. Спасибо Елена, что опять заставляете нас задуматься о серьезных и важных вещах.
Спасибо Софии за интересный рассказ об американских традициях - Дне Благодарения. Все ваши рассказы читаются легко, интересно и наполнены добротой и светом.
Спасибо Ольге за "вкусный" репортаж о пряниках и рожденственских традициях в Германии. Очень понравилось.
Лана, Ваша Одесса - "красавица у моря", замечательные фотографии.

Ольга (Англия, Essex)
Роксоляна. Спасибо, что создаете нам Рождественское настроение. Красивая ярмарка в Ваших краях!

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Людмила (Норвегия)
Для Елены Ведекинд.
Спасибо за новую статью "Вот моя деревня...". Полностью согласна, что раз уж мы решились на переезд и создание семьи на новом месте в другой стране, то чем скорее мы привыкнем, обживемся и начнем устриваться, не только с материальной стороны, но и привыкать психологически - тем лучше.
Также интересную тему подняла Тина из Финляндии. Мы все задумываемся о дружбе и друзьях, для всех нас это здесь по-другому. Для меня лично - это то, с прежними друзьями из России стало как бы меньше понимания, большинство тем о которых я говорю - им не интересны. Есть, конечно такие, которые меня понимают, но не все.
Понравился ответ Татьяны Фелпс - со всем согласна, отвечает моему мнению тоже.

 

Наталья Ткаченко (США)
Очень красивый и красочный фото материал о Вашей Одессе, Лана
Спасибо что поделились сокровенным.
Наташа

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Ольга Борн (Германия, Мюнхен)
Дорогая Лана!
Спасибо, что поделились с нами фотооткровениями из поедки в Одессу. Город удивительно красивый – ещё бы он не снился! Находясь в красивом месте – любом, я всегда задаюсь вопросом: люди, имеющие возможность созирцать каждый день ТАКУЮ красоту, ценят это? Осознают ли в КАКОМ месте им посчастливилось родиться и жить? Присоединяюсь к Вашим пожеланиям счастья и процветания Одессе. А её жителям желаю ценить и беречь свой город редкой истории и красоты.

 

Роксоляна (Англия, West Midlands)
Дорогая Лана!
Мне очень понравился ваш рассказ об Одессе - прочитала и нахлынули такие воспоминания... Первые мои воспоминания детские: с 6 лет родители возили летом меня отдохнуть и провести лето у моря, конечно же это была Одесса. И так каждый год.
Дальше воспоминания уже институтские - после 3 курса у меня была производственная практика 2 месяца, конечно же в Одессе - я уже сама и сознательно выбрала Одессу. И два месяца летом в Одессе - практика на химико-фармацевтическом заводе. Полдня мы работали на заводе, а полдня были в нашем распоряжении. Ах, студенческое время.
Следующее - я только защитила свою диссертацию, а к нам на кафедру приехали студенты - химики с Польши. И у них должна была быть ознакомительная практика в Одессе. Кого послать с польскими студентами в Одессу? Конечно, выбрали меня. Ну и ответственность была за них. Ну ничего - мы справились - И Одессу посмотрели, и химические заводы посетили. Да, а какой старой я тогда себя чувствовала, смех да и только. Мне порядка 30 лет, студенты моложе меня порядка на 5 лет, но я казалась себе тогда такой взрослой.
Так что Одессу я очень люблю, а какие книги можно было тогда купить на Дерибассовской. Ведь была страшная напряженка с книгами, а там - особенно на украинском языке чего только я ни покупала, а потом везла это во Львов домой.
Да, нашим детям этого не понять. Ой, как я захотела в Одессу.
Да, а Одесский оперный - это вообще сказка. Кстати, те же архитекторы Fellner a Helmer построили и Státní opery Praha - театр для немецкой общины в Праге.
Когда я была в Праге в мае 2007 года я была в нем на архитектурной экскурсии с чехами. Высылаю вам фотку его.

Prague

А вот здесь больше:
http://www.opera.cz/cs/historie.html?PHPSESSID=a418877595768931a9e0cf1f5ce81ba8
С уважением Оксана

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Елена Э. (Англия, Worcestershire)
Получила большое удовольствие, глядя на фотографии Одессы, особенно памятник Екатерине Великой. Я помню сколько много было с этим проблем, и как многие люди было против того, чтобы вернуть этот памятник на его историческое место, включая, кстати сказзать, президента.
Статуя, название которой вы не знаете, называется "Золотой апельсин спасший Одессу". Если интересно услышать его историю, то позже могу рассказать.

Лана Харрелл. Дорогая Елена, большое спасибо за ваш комментарий. Историю памятника, конечно хочу услышать, я думаю, что многим это будет интересно. Будем с нетерпением ждать.
Напоминаю читательницам, речь идет вот об этом новом памятнике в Одессе:

Odessa

 

Наташа (Украина, Одесса)
Дорогая Лана!
Мне очень понравились Ваши рассказы об Одессе. Спасибо.

Лана Харрелл. Дорогая Наташа! Спасибо, особенно приятно получить похвалу от одесситов.

 

Наташа (Англия, Berkshire)
Спасибо, Ольга за рассказ о пряниках и Рождественскую сказку. А также за рецепт. Желаю вам такого же сказочного праздника и вкусных пряников.

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Лена (Англия, Surrey)
Для Ольги Борн. Спасибо Ольга за ваши ответы и за новый интереный рассказ о Рождественских пряниках в Германии. Удачи вам и с праздником!
Для Софии. Я люблю все ваши репортажи. Спасибо за Ваш труд и такие интересные рассказы и фотографии, которыми вы украшаете страницы журнала. Из последнего рассказа о Дне Благодарения я узнала много нового к своему большему удивлению, оказывается я так мало знала об этом семейном празднике в Америке. С вашими рассказами мы открываем для себя все больше нового о жизни и традициях в Америке. Желаю Вам дальнейших успехов и побольше интересных работ.

 

Вера (Латвия, Лиепая)
Спасибо вам, Роксоляна за новый рассказ посвященный празднику Рождества и мне нравятся все ваши рассказы о природе и о жизни в Англии. Я все больше и больше узнаю о вашей стране, которую надеюсь однажды посетить.
Спасибо вам, Елена за рассказ "Вот моя деревня...". Я сначала подумала, что это будет что-то наподобии воспоминаний. Но это не только о прошлом, но и о новой жизни в другой стране. Я еще только собираюсь выходить замуж и переезжать, но благодаря вашим статьям уже хорошо представляю на что нужно обратить внимание, да и вообще лучше представляю жизнь в другой стране. Спасибо вам за все ваши работы и помощь всем нам.
Спасибо София. По вашим рассказам я уже знаю все праздники и традиции в Америке. Все что вы делаете всегда сопровождается прекрасными, очень качественными фотографиями. Большое спасибо.

 

Нина (Голландия)
Ольга, спасибо за новый интересный рассказ "Рождество в Германии – сезон пряников". Откуда вы только черпаете вдохновение? Судя по всему ваш источник неисчерпаем, и очень надеюсь вы и дальше будете продолжать удивлять и очаровывать нас своими работами.
Спасибо Елене Ведекинд за ее статью "Вот моя деревня...", помогающую понять новый мир вокруг и свое место в нем. С удовольствием читаю все ваши статьи, они всегда интересные и полезные.

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Лариса (Англия, Бирмингем)
Тина, спасибо за интересную тему для размышления. Дружба здесь по-другому, это правильно. А вот как именно я никогда не задумывалась, пока вы не упомянули. Я бы сказала, что здесь все общение приходится на интернет, иногда по телефону. Видимся редко, я например, живу на отдаленной окраине города, особо выезжать и встречаться возможностей мало. Тем более, что на права сдала только недавно...
Да, остался кое-кто из старых друзей, появились новые, здешние. Но ведь так всегда в жизни, кто-то приходит и уходит, а кто-то остается. Потом опять появляются новые знакомые, обычный круговорот.
Большая благодарность Елене Ведекинд за статью "Вот моя деревня..." и за практическую помощь, содержащуюся во всех ее статьях.
Отдельно хочу поблагодарить Лану за интересный журнал и за возможность общения здесь на сайте. И всех авторов за интересные публикации и пожелать дальнейших успехов.

 

Кристина (Англия, Cumbria)
Дорогая Лана,
Прочитала письмо Юли про сложности в семье и проблемы финансового характера...Расстроилась за нее слов нет. Прошу вас очень переслать мой электронный почтовый адрес чтоб я могла с ней переписаться, горю огромным желанием помочь ей хоть чем-нибудь.
Спасибо Вам Лана огромное за такое хорошее дело как этот журнал, по моему это великая помощь для русских женщин в Англии.
Зараннее благодарна безгранично,
Кристина
Cumbria

 

Юля (Англия)
Каждый день читаю Ваш журнал и наслаждаюсь.
Сколько в мире всего интересного,просто диву даёшься.Как замечательно иметь возможность путешествовать и делиться всем увиденным с окружающими.
А фотографии просто чудо.
Всего доброго,
Юля

 

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Катя (Англия, Cambridgeshire)
Лана здраствуйте!
Нашла ваш сайт, мне он очень понравился-- много интересной и полезной информации. Спасибо за создание.
У меня вопрос, ищу хорошего русского косметолога, которая бы делала хорошую глубокую чистку лица. Сама из Казахстана, постоянно дома ходила к своему косметологу, но здесь-- сами понимаете, у них другая методика. Одним словом, кого бы вы посоветовали? Я сама живу в Кембридже, но бываю и в Лондоне.
Буду ждать от вас ответа на данный электронный адрес.
Большое спасибо
Катя

Лана Харрелл. Дорогая Катя!
К сожалению такого косметолога у меня нет и я не слышала есть ли где-то здесь.
Но я опубликую ваше письмо в ближайшем выпуске отзывов и вопросов, может кто-то и откликнется.
Кстати, вы не первая, кто задает такой вопрос, такие письма были и раньше. Я думаю, что вы правы - здесь другая методика. Из того, что я знаю - они рекомендуют пользоваться скрабами, ну а если совсем плохо - то тогда к доктору - он выпишет антибиотики.
Спасибо за ваше письмо и добрые слова о моем сайте.
Удачи вам,
Лана

 

Наталья (Англия)
Здравствуйте Лана,
Нахожусь в Великобритании,12 декабря будет регистрация. Мой будущий муж утверждает, что никакой формы мне больше не нужно заполнять( "An extension of stay in the UK as the partner of a person present and settled in the UK". Подскажите мне пожалуйста страничку в интернете, где я могу ( он в больше степени) прочиать эту информацию.
С уважением, Наталья.
Заранее благодарна за ответ.
P.S. "Форма, которую Вам нужно заполнить - это FLR(M) и называется она "An extension of stay in the UK as the partner of a person present and settled in the UK" и надо будет заплатить, то есть fee £395, если Вы посылаете по почте, и £595, если Вы относите в Home Office сами."

Лана Харрелл. Дорогая Наталья!
В разделе "Визы, документы" есть статья "Виза Жены", вот ссылка:
http://www.russianwomanjournal.ru/visas2.htm
Там наверху, почти в начале есть ссылка на страницу сайта Home Office вот она:
http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/applicationforms/flr/flrm где сама форма и обьяснения к ней:
Form FLR(M)
Guide FLR(M)
Там есть вся необходимая информация. Дайте это почитать своему будущему супругу. Это официальный правительственный сайт и он возражать не будет.
Заполнять форму можно через месяц после свадьбы или если виза невесты заканчивается раньше - тогда раньше.
К сожалению, еще встречаются мужья, которые не совсем вникают в иммиграционные законы. Но вы не волнуйтесь, обычно Британские мужья быстро учатся, а кроме того они очень законопослушны. Ведь он же выполнил все требования, чтобы привести вас сюда - значит выполнит и это.
А самое главное - любви вам и семейного счастья.
Если еще есть вопросы, то конечно, пожайлуста задавайте.
Всего самого доброго,
Лана

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Лада (Россия, С.Петербург)
Здравствуйте дорогая Лана,
Случайно нашла ваш журнал в интенете и хочу сказать вам огромное спасибо за чень интересную, познавательную и нужную информацию. Я пока еще живу в Санкт-Петербурге, оформляю визу невесты и у меня возник такой вопрос: нужно ли мне оформлять апостиль на свидетельство о разводе и рождении для заключения брака в Великобритании.
Очень буду признательна за помощь в этом вопросе.
С Уважением,
Лада

Лана Харрелл. Дорогая Лада!
Спасибо вам за добрые слова в мой адрес и адрес моего журнала.
Из моего опыта скажу, что никаких апостилей или легализации для Британской стороны не надо. Они здесь не обращают на это никакого внимания. Если вам это много не стоит, поставьте, конечно. Но единственое, где могут спросить - это в Российском Посольстве, если вам туда за чем-нибудь придется обращаться, и то я не уверена, а надо ли им это.
Это нужно только тем странам откуда вы выезжаете, чтобы получить свои деньги, то есть пошлину.
А свидетельство о рождении вообще никогда не спросили. Конечно его надо иметь с собой, но лично я за семь лет, его ни разу не достала.
Желаю вам удачи, и если есть еще вопросы, то с удовольствием отвечу.
Всего вам доброго,
Лана

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Тина (Финляндия, Hämeenlinna)
Поздравление с наступающим Рождеством
Я желаю всем-всем исполнения желаний, самых невероятных, больших и маленьких. я желаю всем душевного покоя. Никогда не теряйте себя и свое собственное мироощущение, и себя в этом мире. Не подстраивайтесь, это не принисет пользы ни вам, ни тому, к кому вы подстраиваетесь. Можно поломать свою психику. Уйти от себя. Потом такой тружный и болезненный путь возвращения.
Счастья всем нам!
Слава Богу, в Тайланде установился покой и мы можем поехать туда на целых 2 недели... Ведь мы оба забыли, что такое быть в отпуске. Пожелайте нам удачи и самых приятных впечатлений.
Посылаю всем поздравление на Рождество.
Это я и мой муж. мы к вам с приветом из страны Деда Мороза.

Merry Christmas!

 

Ответы, комментарии, вопросы направляйте по адресу  lana@russianwomanjournal.com

 

Отзывы и комментарии направляйте на адрес редакции

Опубликовано в женском журнале Russian Woman Journal  www.russianwomanjournal.com -  12 Декабря 2008

Рубрика: Женский Клуб

 

<<{{ предыдущий                                                                                                                                     следующий }}>>

 

Все статьи о женской психологии и психологии отношений  

Все рассказы о путешествиях по странам

 

Уважаемые Гости Журнала!

Присылайте свои письма, истории, отзывы, вопросы, советы, откровения и пожелания по адресу  lana@russianwomanjournal.com

Christmas Fayre
Культура
Роксоляна

Рождественская Ярмарка
...у нас дома существует традиция посещать эту ярмарку...
village Край, где мой дом
Елена Ведекинд
"Вот моя деревня..."
... я предпочитаю жить среди реальных людей...
Odessa
Ностальгия
Украина
Лана Харрелл
Есть город, который я вижу во сне...
Одесса - это город, который никого не оставляет...
Lebkuchen
Культура
Ольга Борн   
Рождество в Германии – сезон пряников
...есть лакомство, занимающее на рождественском столе особое...
Все рубрики журнала:

Главная

 


1000 нужных ссылок | Site map | Legal Disclaimer | Для авторов